We are dedicated to furthering the translation, preservation, and study of the Buddhist literature and philosophical heritage of Tibet at the highest standards of excellence.



Sign-up to receive news and updates about our publications.


“Light of Berotsana is engaging in some of the most important and meaningful Tibetan translation work to date. I believe that they are making a historic contribution to the establishment of genuine Buddhadharma in the West.”

Sakyong Mipham Rinpoche


A special thanks to all our committed volunteers who contribute time and talents to our many projects. We deeply appreciate your efforts and support.

May our joined activities be beneficial for all.


Jane Hawes


Originally from Massachusetts, Jane Hawes has been in the practice of Internal Medicine since 1980 in Milwaukee, WI, where she and her husband raised their family.

Jane became a student of the Vidyādhara Chögyam Trungpa Rinpoche in 1977, attending Vajradhatu Seminary in 1982 and Vajrayoginī AbhiSheka in 1997.

In 2002, she began studying Tibetan with a small group of students led by Dr. Robin Kornman. Robin and Jane translated Spontaneously Accomplishing Benefit; A Daily Supplication to Gesar, King of Dralas by Ju Mipham Rinpoche, and together the group translated a Commentary on the Short Vajradhara Chant, and practiced by translating the bar chad lam sel, and a substantial portion of the le'u bdun ma (rin chen gter mdzod). Finally she started working with Robin on the translation, which is still in progress, of the Gesar Epic, volumes 1-3, which he had begun over a decade ago with Lama Chönam and Sangye Khandro. She also studied with Khenpo Kunga Sherab, Abbot of the Surmang Monastery in Sikkim, while he was in Milwaukee.

Jane aspires to continue work on successive volumes of the Gesar Epic, train further with Khenpo Namdröl Rinpoche, and is honored to be working with Light of Berotsana.