|
Born in the Golok Ah Kyong region of Tibet
in 1964, Chöying Namgyal, known as Lama Chönam, entered
Wayen Monastery at the age of 14. Under the direction of Khenpo
Gönpo Norbu and Khenpo Yeshe Rangdröl, he studied many
of the texts central to the Buddhist tradition, among them, Tsongkapa's Great Exposition of the Stages of the Path, Shantideva's Entrance to the Conduct of a Bodhisattva, Ngari Panchen's Three Vows, Atisha's Seven Points of Training the Mind,
and Ngülchu Tomay's Practices of the Heirs to the Victorious
One. From Tülku Kadag, Lama Chönam received the teachings
of the Longchen Nyingthig tradition; from Khenpo Tendzin, the teachings
of Avalokiteshvara as well as the vows and instructions for bodhisattvas;
and from the rebirth of Kadog Khenpo Jorden, the Düdül
Longsal teachings in their entirety.
The great Khenpo Münsel, a direct disciple
of Khenpo Ngagchung, one of the most prominent Dzogchen masters
of the twentieth century, served as Lama Chönam’s primary
teacher. From Khenpo Münsel, Lama Chönam received the
complete teachings of the Nyingthig tradition beginning with the
preliminary practices, followed by one hundred days of solitary
meditation focusing upon the Great Perfection cycle of Cutting Through
and Crossing Over, as well as the instructions taken from Jigme
Lingpa's Wisdom Spiritual Guide. For a period of three
years, Lama Chönam practiced meditation under the guidance
of Khenpo Münsel. Following this time of contemplative practice,
Lama Chönam received the transmission of the Longchenpa's Seven
Treasures from Khenpo Münsel.
From Siddhi Tülku, a disciple
of Tülku Dödra, Lama Chönam received the Tersar lineage
of teachings. From the learned teacher Khenpo Jigme Phüntsok
Rinpoche, Lama Chönam received many teachings including a cycle
associated with Manjushri. From Kusum Lingpa Rinpoche, he received
the Jetsün Nyingthig cycle of teachings. From Khenpo Tsöndrü,
he received the teachings for Collected Works of Patrül
Rinpoche and, with Thongphün Tülku, Lama Chönam
studied Tibetan calligraphy as well as the Sanskrit alphabet.
Lama Chönam received the teachings
of the Precious Treasury of Terma from the fourteenth Mogtsa
Rinpoche. At the conclusion of those teachings, Mogtsa Rinpoche
honored Lama Chönam by bestowing the title of Khenpo upon him
before an assembly of nearly two thousand lamas. Lama Chönam
later went to study with the well known scholar Delek Rabgyay; staying
with him for several years, he studied grammar, poetry, history,
the tenets of various Buddhist schools, and the minor sciences.
In 1990 Lama Chönam left his homeland for
India, where he hoped to meet with the Dalai Lama. His hopes met with
success and Lama Chönam was able to receive important teachings and
words of advice from the Dalai Lama personally. Although he intended to
return Golok, in response to the urging
of others Lama Chönam came instead to the United States to help cultivate
Buddhist studies in North America. Lama Chönam has lived in the United
States since that time and became an American citizen in May of 2000.
During the past ten years, Lama Chönam
has been teaching Buddhist view and meditation as well as the Tibetan
language, learning English, assisting in the work of translation, and
studying under the guidance of his primary teacher, Dungsei Thinley Norbu
Rinpche. From the time of his youth, Lama Chönam has been strongly
inspired by the epic of Gesar of Ling. Lama Chönam comes from the
homeland of this renowned Tibetan hero, and he has read extensively in
the literature of Gesar and listened to many stories of Gesar told by
the bards of Golok. Lama Chönam was, therefore, delighted to serve
from 1995-1999 as the senior advisor to Robin Kornman of The University
of Wisconsin at Milwaukee and The Tibetan Institute of Literary Studies
for the translation of the first three books of the epic poem celebrating
and recounting the life of Gesar of Ling.
Lama Chönam has served as advisor
and teacher to the Nalanda
Translation Committee during the past four years and in 1999 helped to
establish the Light of Berotsana Translation Group. Lama Chönam serves
the group both as president and teacher, overseeing the translation of
classical literature and oral commentary. With Sangye Khandro, Lama Chönam
has translated The Lives and Liberation of Princess Mandarava, Yeshe
Lama, various writings of Thinley Norbu Rinpoche, and Düdjom
Lingpa's Tröma Cycle of Terma Revelations. Through his work
with the Light of Berotsana Translation Group, Lama Chönam hopes
to foster the pure translation and establishment of Mahayana
and Vajrayana Buddhist literature in the
West.
“The teachings of Shakyamuni Buddha
cover a vast territory including philosophy, ethics, medicine, epistemology,
and contemplative practice. Having endured for over two thousand five
hundred years, they have been translated into many Asian languages and
expounded by many learned scholars. The writings of these great teachers
are not bound to one culture or one time. They will be beneficial to people
everywhere. It is important that we translate them into English skillfully
and with great care.”
Back to Top
|